Stage annuel à Amman ou Beyrouth / Yearly programme in Amman or Beirut
NB: Le stage à Amman est complet à ce jour. Toutefois il est toujours possible de s’inscrire au stage annuel à Beyrouth au plus tard 20 août 2024 (date limite).
Le stage annuel de langue arabe est organisé par le Département des Études Arabes, Médiévales et Modernes (DEAMM) de l’Institut français du Proche-Orient (Ifpo), sous la responsabilité de Iyas Hassan (professeur des universités, directeur du DEAMM) et Abdul-Hammeed al-Kayyali (coordinateur pédagogique). Il offre une formation linguistique et culturelle approfondie à des stagiaires (étudiants ou non) ayant déjà suivi un enseignement académique de langue arabe littérale (MSA / fushâ).
À la suite des tests écrits et oraux de placement (semaine précédant l’ouverture du stage annuel), les stagiaires sont répartis en trois niveaux correspondant chacun aux profils suivants :
- Profil 1 = avancé : entre 400 et 600 heures d’arabe au minimum (à partir de 3 années d’arabe)
- Profil 2 = intermédiaire : entre 250 et 400 heures d’arabe (+/- 2 années d’arabe)
- Profil 3 = post débutant : entre 150 et 250 heures d’arabe (+/- 1 année d’arabe)
- Profil 4 = débutant / faux débutant : environ 40 heures d’arabe
Les stagiaires sont invités à choisir entre trois formules ( les mêmes à Beyrouth et à Amman).
Formule A : 12 heures de cours collectifs et 4 heures de cours individuels (tutorats) hebdomadaires.
Formule B : 12 heures de cours collectifs et 2 heures de cours individuels (tutorats) hebdomadaires.
Formule C : 12 heures de cours collectifs hebdomadaires.
Chacune de ces formules peut faire l’objet d’une inscription annuelle, semestrielle ou trimestrielle. Si le stagiaire souhaite participer au stage au-delà de la durée initiale prévue par son inscription, il devra se réinscrire.
!!!! Nouveauté
Nous introduisons des cours optionnels de calligraphie arabe, musique et chant arabe, et théâtre à notre programme de stage annuel .
Ces cours seront répartis en sessions durant toute l’année et initialement comme suit (mais cela pourrait changer en fonction des options des étudiants intéressés) :
1er trimestre : calligraphie arabe, 1 session de 15 heures.
2ème et 3ème trimestres : 2 sessions de théâtre de 15 heures par session, 30 heures au total. 2 sessions de musique et de chant arabes de 15 heures par session, 30 heures au total. Nous fixons un tarif symbolique pour chaque session de 15 heures à 70 euros .
Ce montant n’est pas inclus dans les frais de scolarité du stage trimestriel, semestriel et annuel.
Les cours sont dispensés en langue arabe par des professeurs libanais, syriens et jordaniens ayant une solide expérience de l’enseignement de l’arabe langue étrangère.
Les stagiaires sont répartis en fonction de leur profil (profils 1, 2, 3 ou 4) dans des groupes à faible effectif (10 à 12 personnes maximum). L’enseignement est organisé en cours collectifs (12 heures de cours collectifs par semaine) et en cours particuliers (4 heures par semaine).
Le stage d’arabe propose plusieurs groupes de niveau en arabe littéral (MSA), ainsi que plusieurs groupes de niveau en arabe dialectal. Il est à noter qu’il est possible d’être débutant en dialecte.
Cours collectifs
Les cours collectifs proposés en arabe littéral sont : grammaire, expression et compréhension écrites, dictée et lecture, expression et compréhension orales, presse écrite et audiovisuelle, histoire moderne, histoire de la pensée arabo-musulmane, culture et civilisation, littérature classique et moderne. Un cours est exclusivement consacré aux exposés et débats de toute sorte (débats contradictoires, politiques, citoyens, sociétaux, interviews). L’objectif de ce cours est d’apprendre en situation réelle à construire une présentation orale, organiser la parole, développer la pratique langagière, maîtriser les expressions et formules permettant d’intervenir dans un débat ou une discussion, présenter et confronter ses idées, argumenter, réfuter.
Intitulé du cours | Descriptif du cours | Profils de niveau |
Arabe dialectal | ||
Expression et compréhension orales en dialecte | Cours d’expression et de compréhension orales en arabe dialectal syro-libanais ou jordanien : selon les niveaux, travail sur des thématiques variées (vie quotidienne et environnement proche, questions politiques, économiques, sociales, culturelles, etc.), à partir d’enregistrements sonores adaptés ou de documents audio-visuels authentiques (journaux télévisés, radio, reportages, émissions culturelles, politiques, etc.) suivis d’exercices de compréhension et d’expression orale en lien avec le sujet traité. L’accent est mis sur la prise de parole en continu (compte- rendu, présentations, exposés) et sur la prise de parole dans le cadre de conversations ou de débats. L’apprentissage du dialecte pour le niveau débutant et post-débutant, met l’accent sur l’acquisition des structures syntaxiques de base, l’acquisition lexicale en lien avec des thématiques de la vie quotidienne et de l’environnement proche (se présenter, présenter sa famille, se déplacer, utiliser les transports en commun, décrire un lieu géographique, etc.). | Profils 1-2-3-4 |
Grammaire du dialecte | Étude de points de grammaire et exercicesd’application grammaticale. | Profils 1-2-3-4 |
Arabe littéral (fuṣḥā / MSA) | ||
Grammaire de l’arabe littéral | Étude de points de grammaire et applications grammaticales | Profils 1-2-3-4 |
Presse écrite et audiovisuelle | Presse écrite : Lecture et analyse de la presse écrite libanaise et régionale (journaux, revues, sites Web) en relation avec l’actualité politique, économique, sociale, culturelle, régionale et internationale. Travail de la langue de la presse écrite (lexique, outils de liaison, style d’écriture) : réinvestissement du nouveau lexique et outils de rédaction dans des productions écrites allant de la rédaction de phrases ou de paragraphes pour les profils post-débutants à la synthèse de documents et l’écriture d’articles pour les niveaux avancés.
Presse audiovisuelle : Ce cours a pour but de développer les compétences de compréhension orale de la presse audio-visuelle libanaise et régionale arabe, en lien avec les thématiques étudiées en presse écrite. L’objectif de ce cours est de permettre au stagiaire de développer son écoute en se familiarisant avec les sonorités et le débit de la langue, de répondre à des questions de compréhension orale et de restituer sous la forme d’un résumé, le contenu d’un enregistrement ou d’un extrait vidéo et de mener des échanges sur le sujet étudié. Les exercices varient en fonction du niveau de langue : QCM, vrai/faux, questions de compréhension, textes à trous, résumés oraux, présentations orales individuelles ou collectives, débats, etc. |
Profils 1-2-3-4
Profils 1-2-3 |
Expression et compréhension écrites | Cours consacrés exclusivement à la compréhension et à l’expression écrites à partir d’une variété de textes extraits essentiellement de la littérature moderne ou contemporaine. Ce cours vise à développer la compréhension des textes à travers le renforcement des connaissances grammaticales, lexicales et stylistiques : élargir le champ des connaissances des schèmes nominaux et verbaux, maîtriser l’utilisation du dictionnaire, développer le champ lexical (synonymie, antonymie), acquérir une variété d’outils de liaison, etc. L’expression écrite est travaillée, selon les niveaux, à travers des exercices de recomposition, d’écriture, voire de reformulation de phrases ou de paragraphes pour les niveaux les plus avancés, ainsi que des exercices de rédaction en arabe littéral (résumés, rédaction d’articles et dissertations pour les niveaux les plus avancés).
|
Profils 1-2-3-4 |
Expression et compréhension orales | Cours exclusivement oral ayant pour but d’améliorer et de développer le niveau d’expression et de compréhension orales. Selon les niveaux de langue, travail sur des thématiques variées (vie quotidienne et environnement proche, questions politiques, économiques, sociales, culturelles, etc.), à partir d’enregistrements sonores adaptés ou de documents audio-visuels authentiques (journaux télévisés, radio, reportages, émissions culturelles, politiques, etc.) suivis d’exercices de compréhension et d’expression orale en lien avec le sujet traité. L’accent est mis sur la prise de parole en continu (présentations, exposés) et sur la prise de parole dans le cadre de conversations ou de débats. Pour le niveau avancé, une séance est spécifiquement dédiée aux exposés et débats. Les exercices varient en fonction du niveau de langue : QCM, vrai/faux, questions de compréhension, textes à trous, résumé oraux, présentations orales individuelles ou collectives, débats, etc. | Profils 1-2-3-4 |
Exposés et débats (oral) | Séance consacrée aux exposés et débats présentés par les stagiaires en arabe littéral : réinvestissement du lexique et des tournures orales étudiés dans les cours d’expression et de compréhension, gestion du débat, des temps de parole et des réactions, choix du registre de langue. Les exposés/débats sont suivis d’un échange entre les stagiaires et d’un débriefing linguistique. | Profils 1-2-3 |
Lecture et dictée | Exercices de dictée et de lecture : analyse et correction des fautes, exercices d’orthographe, travail sur la qualité de la graphie, travail de l’acuité phonologique (discrimination phonétique), du ton et de l’accentuation, de la liaison, etc. | Profil 3-4 |
Histoire moderne | Comprendre certains enjeux du Proche-Orient moderne et contemporain à la lumière de textes qui les éclairent et tentent de les expliquer. | Profil 1 uniquement |
Culture et civilisation | Suivant les enseignants : Étude des fondamentaux de la culture et de la civilisation arabes : religion, langues et cultures, histoire et chronologie des principales dynasties arabes et des grands courants de pensée du monde arabo-musulman, histoire des arts musulmans, etc.
Ou : Culture vivante, scène culturelle contemporaine. |
Profil 2 uniquement |
Histoire de la pensée | Etude de textes arabes classiques, modernes ou contemporains en relation avec l’histoire des idées et des principaux courants de pensée arabe. (uniquement à partir du 2e trimestre). | Profil 1 uniquement |
Littérature classique | Etude et analyse de textes extraits de la littérature arabe classique (prose et poésie). | Profil 1 uniquement |
Littérature moderne | Etude et analyse de textes extraits de la littérature arabemoderne. | Profils 1-2-3-4 |
COURS COLLECTIFS : NOMBRE D’HEURES ET REPARTITION PAR GROUPES DE NIVEAU
Cours particuliers
Modalités de travail dans les cours individuels : au début de chaque trimestre, l’enseignant propose au stagiaire un programme qu’il adapte et fait évoluer en fonction du niveau du stagiaire et de sa progression tout au long du trimestre. À l’exception de cas particuliers (exemple : stagiaires préparant un mémoire de recherche et souhaitant bénéficier d’une aide durant le cours individuel), l’objectif du cours individuel est d’approfondir les connaissances et compétences acquises en cours collectif.
Les cours individuels proposés dans les profils 1,2 et 3 sont dans les disciplines suivantes : dialecte, grammaire de l’arabe littéral, expression et compréhension écrites (arabe littéral), expression et compréhension orales (arabe littéral), presse écrite (arabe littéral), presse audiovisuelle (arabe littéral), culture et civilisation (arabe littéral), Histoire moderne (arabe littéral), Histoire de la pensée (arabe littéral/ à partir du 2ème trimestre), littérature classique (arabe littéral), littérature moderne (arabe littéral), questions de société (arabe littéral), traduction (arabe littéral). La description du programme de cours individuels correspond à celle des cours collectifs. (cf. le tableau de description des cours collectifs proposés par niveau de langue: I. Les cours collectifs).
Les cours individuels proposés dans le profil 4 sont les suivants : dialecte, grammaire de l’arabe littéral, expression et compréhension écrites (arabe littéral), expression et compréhension orales (arabe littéral), lecture et dictée.
Comme pour les cours collectifs, certaines matières proposées en cours individuel nécessitent un bon niveau de langue arabe et ne sont proposées qu’à certains profils de stagiaires.
Deux cours individuels font exception et proposent des programmes indépendants de la programmation collective : traduction et questions de société (descriptif ci-dessous).
Intitulé du cours | Descriptif du cours | Profils de niveau |
Questions de société
(arabe littéral) |
Étude et analyse des questions de société en lien prioritairement avec la société libanaise ou jordanienne et plus largement proche-orientale, à partir de textes de presse, éditoriaux, articles de fond : les minorités, la laïcité, le voile, les élections, le mariage, etc. | Profils 1-2-3 |
Traduction
(arabe littéral) |
· Traduction (arabe- anglais/ anglais-arabe) : [selon le niveau des étudiants et en fonction des enseignants]
· Traduction (arabe- français/ français- arabe) : [selon le niveau des étudiants et en fonction des enseignants] |
Profils 1-2-3 |
Calendrier
Le programme dure 27 semaines et se divise en 3 trimestres entrecoupés de périodes de pause et de vacances. Les stagiaires s’inscrivent pour la durée totale du programme. En théorie, il est possible de s’inscrire pour une durée inférieure à 27 semaines, mais en pratique, les places disponibles en cours d’année sont rares. La priorité est donnée aux stagiaires s’inscrivant pour l’année entière.
Pour le profil 4, les stagiaires sont invités à s’inscrire dès le premier trimestre du stage annuel. L’objectif est de permettre aux stagiaires d’avoir acquis le niveau A1 à l’issue du premier trimestre et de commencer à acquérir le niveau A2 au deuxième trimestre.
Pour toute demande particulière (stage d’un ou deux trimestres, d’un semestre) vous êtes priés de l’indiquer clairement sur le formulaire d’inscription.
- télécharger le calendrier prévisionnel du stage 2024-2025 à Beyrouth
- télécharger le calendrier prévisionnel du stage 2024-2025 à Amman
Attention ! Le français est la langue de l’administration du stage (courriers, affiches). Toutefois, la connaissance du français, si elle est utile, n’est pas obligatoire.
Modalités d’inscription
Les candidats au stage annuel doivent le plus tôt possible, nous faire parvenir leur dossier d’inscription complet par e-mail à l’adresse suivante : cours.arabe@ifporient.org.
La transmission du dossier doit s’effectuer au plus tard 20 juillet 2024 (date limite).
Ce dossier doit nécessairement comprendre :
- Une fiche individuelle de renseignements(à télécharger ci-dessous) + 1 photographie d’identité numérisée en 1 seul fichier PDF.
- Une lettre de motivation(1 page maximum)
- Le test écrit de langue arabe littéral (à télécharger ci-dessous) et à renvoyer en 1 seul fichier PDF. Le test est obligatoire. Trois niveaux de test sont proposés au téléchargement : vous devez télécharger celui qui correspond à votre profil (1, 2 ou 3).
- télécharger le formulaire d’inscription unique aux stages de l’Ifpo
- télécharger le test de langue arabe (Beyrouth et Amman) qui correspond à votre profil
Frais de scolarité
Formule A | Formule B | Formule C | |
Inscription annuelle | 4900 euros | 3600 euros | 2500 euros |
Inscription semestrielle | 3600 euros | 2600 euros | 1833 euros |
Inscription trimestrielle | 2050 euros | 1500 euros | 1050 euros |
Les frais de scolarité doivent être payés en intégralité au plus tard avant le 30 juillet 2024:
La somme versée ne sera en aucun cas remboursée après versement ou en cas de désistement, sauf pour raisons médicale ou professionnelle (dûment justifiées). Si le versement de la totalité des frais d’inscription n’est pas effectué aux dates indiquées, l’Ifpo s’autorise à annuler votre inscription.
Le virement bancaire reste le mode de paiement le plus simple et le plus rapide, le compte bancaire de l’Ifpo étant domicilié en France. Vous pouvez télécharger le RIB (IBAN) de l’Ifpo ci-dessous.
- télécharger les modalités de paiement des frais de scolarité du stage annuel pour Beyrouth et Amman
- télécharger le RIB / IBAN de l’Ifpo
Informations pratiques
Pour tout renseignement concernant les visas, les conditions sanitaires et les consignes de sécurité propres au Liban et à la Jordanie, il convient aux ressortissants français de consulter le site du Ministère des Affaires Etrangères, rubrique “conseils aux voyageurs” (http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/liban/ ou http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/jordanie/ ).
Contact
Tel : + 961- 1- 420 291 /292/293/298
Institut Français du Proche-Orient (Ifpo)
Rue de Damas
BP 11-1424, Beyrouth, Liban
Yearly programme in Amman or Beirut
For information, the course in Amman is full . However, it is still possible to register for the annual course in Beirut no later than August 20, 2024 (deadline).
The yearly arabic courses program is organised by the Department of Arabic, Medieval and Modern Studies (Département des Études Arabes, Médiévales et Modernes de l’Institut français du Proche-Orient) at Ifpo, under the responsibility of Iyas Hassan (Director of DEAMM) and Abdul-Hammeed al-Kayyali (pedagogical coordinator). It offers in-depth language and cultural training to trainees (students or non-students) who have already completed Modern Standard Arabic (MSA/fuṣḥā) with one of the following profiles:
- Profile 1= advanced: between 400 and 600 hours of Arabic at least (from 3 years of Arabic and more)
- Profile 2= intermediate: between 250 and 400 hours of Arabic (+/- 2 years of Arabic)
- Profile 3= post-beginner: between 150 and 250 hours of Arabic (+/- 1 year of Arabic)
- Profile 4 = beginner: about 40 hours of Arabic
There are now three different programmes ( both in Beyrouth and Amman).
Programme A : 12 hours of collective classes and 4 hours of individual classes per week.
Programme B : 12 hours of collective classes and 2 hours of individual classes per week.
Programme C : 12 hours of collective classes per week.
The registration can be for the whole year, one semester or one trimester. If the student wishes to stay longer than his or her initial registration, he or she will have to register again.
!!!! New
We introduced optional courses in Arabic calligraphy, Arabic music and singing, and theater to our Annual Arabic programme.
These courses will be divided into sessions throughout the year and initially as follows :
1st term: Arabic calligraphy, 1 session of 15 hours.
2nd and 3rd terms: 2 theater sessions of 15 hours per session, 30 hours in total. 2 sessions of Arabic music and singing of 15 hours per session, 30 hours in total. We set a symbolic rate for each 15-hours at 70 euros.
This amount is not included in the tuition fees for the quarterly, semester and annual course.
Candidates for the annual course must motivate their project to study at Ifpo by a letter of motivation where they will expose their research project or their professional project. The course is also intended for people wishing to prepare for certain competitions that require a good mastery of Arabic (National Education, Foreign Affairs, etc.).
Every year, the Arabic language course welcomes students from all over the world. In 2020, a dozen nationalities were represented, thanks in particular to agreements made with various universities and international institutions: IEP – Institute of Political Studies, Oxford University, Durham University, Edinburgh University, etc. In addition, the Institute welcomes annually 10 French scholarship holders from the Ministry of National Education, to which are added to other trainees enrolled in individual training (Middle East Studies students, NGO, journalists, experts, etc.).
The classes are taught in Arabic by Lebanese, Syrian and Jordanian professors who have a solid background in teaching Modern Standard Arabic to foreigners.
Students are placed according to their level in small groups (10 to 12 people maximum).
The Arabic course offers several level groups in Arabic (MSA), as well as several level groups in Arabic dialect. It should be noted that it is possible to start dialect classes as a beginner.
Collective courses
Collective courses offered in MSA are: Arabic grammar, written expression and comprehension, reading and dictation, oral expression and comprehension, written and audiovisual press, modern history, history of Arabic-islamic thought, culture and civilization, classical and modern literature. It should be noted that a course is exclusively devoted to presentations and debates of different kinds (contradictory debate, political, citizen or social debates, presentations, interviews, etc.). The objective of this course is to learn in real situations how to construct an oral presentation, to organize a speech, to develop the language practice, to master the expressions and formulas allowing to intervene in a debate or a discussion, to present and to confront its ideas, argue, refute, etc.
Course Title | Course description | Level profiles |
Dialect | ||
Oral expression and Comprehension in Dialect | Comprehension and expression courses in Syrian Lebanese or Jordanian dialects: depending on the level, work on various themes (daily life and nearby environment, political, economic, social, cultural issues, etc.), starting from adapted sound recordings or authentic audio-visual documents (television news, radio, reports, cultural programs, politics, etc.) followed by oral comprehension and expression exercises related to the subject. The focus is on continuous speaking (summaries, reports, presentations, etc.) and speaking/exchanges with others (conversations or debates). Learning the dialect for the beginner and post-beginner levels, focuses on the acquisition of basic syntactic structures, lexical acquisition in connection with themes of daily life and the surrounding environment (present themselves, introduce family, travel, use public transport, describe a geographical location, etc.) | Profils
1-2-3-4 |
Dialect Grammar | Study of grammar points and grammar application exercises | Profiles
1-2-3-4 |
Modern Standard Arabic (fuṣḥā / MSA) | ||
Grammar of MSA | Study of grammar points and grammar application exercises. | Profiles
1-2-3-4 |
Written and Audiovisual Press | Written Press: Reading and analysis of the Lebanese and regional press (newspapers, magazines, websites) related to political, economic, social, cultural, regional and international news. Work of the written press language (lexicon, linking tools, writing style): reinvesting the new lexicon and writing tools in written productions ranging from the writing of sentences or paragraphs for post-beginner profiles to the document synthesis and writing articles for advanced levels.
Audiovisual Press: This course aims to develop the oral comprehension skills of the Lebanese and Arab regional audio-visual press, in connection with the topics studied in the written media. The objective of this course is to allow the learner to develop his listening by becoming familiar with the sounds and the flow of the language, to answer questions of oral comprehension and to return in the form of an oral summary, the content of a recording or a video excerpt and to conduct exchanges on the subject studied. The exercises vary according to the level of language: multiple choice questions, true / false, comprehension questions, text with holes, oral summaries, individual or group oral presentations, debates, etc. |
Profiles
1-2-3-4
Profiles 1-2-3 |
Written Expression & Comprehension
|
Courses dedicated exclusively to the written comprehension and expression from a variety of texts extracted essentially from modern or contemporary literature. This course aims at develop the understanding of the texts through the reinforcement of the grammatical, lexical and stylistic knowledge: to widen the field of the knowledge of the nominal and verbal forms, to control the use of the dictionary, to develop the lexical field (synonymy, antonymy), to acquire a variety of linking tools, etc. The written expression is worked out, according to the levels, through exercises of recomposition, of writing, and of reformulation of sentences or paragraphs for the most advanced levels, as well as exercises of writing in MSA (summaries, writing articles and essays for the most advanced levels). | Profiles
1-2-3-4 |
Oral expression & Comprehension
|
Exclusively oral course aims to improve and develop the level of oral expression and comprehension. Depending on the level of language, work on various themes (daily life and surrounding environment, political, economic, social, cultural, etc.), from sound recordings or authentic audiovisual documents (television news, radio , reports, cultural programs, politics, etc.) followed by comprehension and oral expression exercises related to the subject. The focus is on continuous speaking (summaries, reports, presentations, etc.) and speaking/exchanges with others (conversations or debates). For the advanced level, a session is specifically dedicated to presentations and debates. The exercises vary according to the level of language: multiple choice, true / false, comprehension questions, text with holes, oral summaries, individual or group oral presentations, debates, etc | Profiles
1-2-3-4 |
Presentations & Debates (oral)
|
Session devoted to presentation and debates presented by the students in MSA: reinvestment of the lexicon and spoken turns studied in the courses of oral expression and comprehension, management of the debate, speaking times and reactions, choice of the language register. Presentations / debates are followed by an exchange between the students and a linguistic debriefing | Profiles
1-2-3 |
Reading & Dictation
|
Dictation and reading exercises: analysis and correction of mistakes, spelling exercises, work on the quality of writing, working on phonological acuity (phonetic discrimination), tone and emphasis, liaison, etc. | Profile 3-4
|
Modern History
|
Understanding some of the current issues of the modern and contemporary Middle East through the study of texts that enlighten and attempt to explain these issues. | Profile 1 only |
Culture and Civilization | Study of the basics of Arabic culture and civilization: religion, languages and cultures, history and chronology of the great Arab dynasties, history of intellectual currents distinguishing the Arab-Islamic world, history of Islamic arts and architectures, etc. | Profile 2 only |
History of Thought
|
Study of classical Arabic texts in relation with the history of ideas and mainstream currents of Arab thought. (Only from the 2nd trimester) | Profile 1 only |
Classic Literature
|
Study of texts taken from the classic Arab literary canon (prose and poetry). (Only from the 2nd trimester) | Profile 1 only |
Modern Literature | Study of texts taken from the modern Arab literary canon (prose and poetry) | Profiles
1-2-3 |
Collective courses : Hours distribution by level
Individual courses
The students formulate before the beginning of the annual course four wishes for courses they will then have, if they wish, the opportunity to change at the entrance of the second and third trimester. The courses offered are: dialect, written press, audiovisual press, social issues, grammar, written expression and comprehension, oral expression and comprehension, modern history, history of Arabic-Islamic thought, culture and civilization, classical literature, modern literature, translation (from Arabic into French or from Arabic into English, and vice versa), according to teacher’s availability in this subject.
The individual courses offered in Profile 4 are: Dialect, Literal Arabic Grammar, Written Expression and Comprehension (MSA), Oral Expression and Comprehension (MSA), Reading and Dictation.
As with collective courses, some subjects offered in individual course require a good level of Arabic language and are only offered to certain profiles.
Two individual courses are an exception and offer programs independent of the collective programming: translation and social issues (description below).
Course title | Course description | Level profiles |
Questions of society (MSA)
|
Study and analysis of social issues related mainly to Lebanese or Jordanian societies and more widely in the Middle East, based on press texts and audiovisual media. The themes are varied and focus primarily on the issues of society specific to Lebanon (for the Beirut courses) and Jordan’s own issues of society (for the Amman courses), but also broader issues related to Arab societies: minorities, elections, marriage, racism, post-war urban reconstruction, etc.
|
Profiles
1-2-3 |
Translation (MSA) | – Translation (Arabic English / anglais arabe): depending of the students’ level and depending of the availability of the teachers.
– Translation (Arabic French / French Arabic): depending of the students’ level and depending of the availability of the teachers. |
Profiles
1-2-3 |
Terms and Conditions for Applying
Applicants for the yearly program must send us as soon as possible their complete application form by email to the following address:
The file must be transmitted no later than July 20, 2024 (deadline).
This application form must necessarily include :
- an applicant information form (download below) + 1 identity photograph scanned into 1 single PDF file.
- a short cover letter (one page maximum)
- an Arabic written test (MSA) (to download below) and return as a single PDF file. The test is obligatory. Three levels of testing are available for download: you must download the one that corresponds to your profile (1, 2 or 3).
- download the single application form (Beirut and Amman)
- download the Arabic language test (Beirut and Amman)
N.B. French is the administrative language of the program (emails, attachments and various posters); however, knowledge of French is not compulsory.
Program Cost
Program A | Program B | Program C | |
Year | 4900 euros | 3600 euros | 2500 euros |
Semester | 3600 euros | 2600 euros | 1833 euros |
Trimester | 2050 euros | 1500 euros | 1050 euros |
The registration fees must be paid in full no later than 30 July 2024.
The amount paid will not be refunded after payment or in case of withdrawal, except for medical or professional reasons (duly justified). If the payment of the full registration fees is not made on the dates indicated, Ifpo authorizes itself to cancel your registration.
Bank transfer remains the simplest and fastest method of payment, the Ifpo bank account in France. You can download the Ifpo RIB (IBAN) below.
- download the terms of payment of tuition fees for the annual program for Beirut and Amman
- download the RIB-Swift IFPO.
Calendar
The annual offer is scheduled over 27 weeks, split into three terms with a one-week half term in each and two weeks of holidays between each term. The students generally enrol for the entirety of the program. It is possible to enrol for less than 27 weeks, however in practise a place coming available throughout the course of the year is rare and priority is given to students applying for the entirety of the academic year.
For profile 4, students are invited to register from the first term of the annual session. The objective is to allow students to have acquired level A1 at the end of the first trimester and to start acquiring level A2 in the second trimester.
For any particular request (one or two trimesters, a semester), you are requested to indicate it clearly on the application form.
For special demands, contact the management team of the Arabic course: cours.arabe.ifpo@gmail.com
- download the provisional term dates for the 2024-2025 Beirut program
- download the provisional term dates for the 2024-2025 Amman program
Practical Information
For all information concerning visas, health conditions and safety and security instructions specific to each country (Lebanon or Jordan), please consult the website of the Ministry of Foreign Affairs of the country you depend on, specifically the page ‘advice for travellers. You can also inquire at the embassies of Lebanon and Jordan in the country where you reside.