Linguistique et grammaire arabe
Statut Boursier MAEE (AMI - Aide à la Mobilité Internationale)
À l’Ifpo depuis septembre 2010
Département Études arabes, modernes et médiévales
Site Damas Abou Roumaneh
2009 - Obtention de l’agrégation d’arabe.
2004 - DEA « Africain, Arabe et Turc » à la M.M.S.H. d’Aix-en-Provence. Soutenance sous la direction de Pierre Larcher d’un mémoire portant sur la traduction in extenso et le commentaire du Ğāmi˓ al-Durūs al-˓Arabiyya de Muṣṭafā al-Ġalāyīnī sous le titre La somme des Études Arabes. Traduction du Tome I. Mention très bien.
2002-2003 - Travaux préparatoires à la traduction in extenso du Ğāmi˓ al-Durūs al-˓Arabiyya de Muṣṭafā al-Ġalāyīnī.
2001-2002 - Boursier du stage annuel intensif à l’Institut Français d’Études Arabes de Damas (IFEAD).
2000-2001 - Licence d’arabe moderne à la faculté des Lettres d’Aix-en-Provence. Mention bien.
1999-2000 - Deug d’arabe moderne et boursier du stage annuel intensif au Département de l’Enseignement de l’Arabe Contemporain du Caire, Égypte (DEAC).
1999 - DEA en sciences politiques à l’IEP d’Aix-en-Provence.
1997 - Diplôme de l’Institut d’Études Politiques d’Aix-en-Provence. Mention assez bien, 6ème de promotion.
1993 - Baccalauréat série scientifique.
2010-2012 - Boursier Aide à la Mobilité Internationale (A.M.I.) à l’Institut français du Proche-Orient (Ifpo).
2009-2010 - Professeur agrégé stagiaire au Lycée Polyvalent Paul Cézanne, Aix-en-Provence.
2006-2009 - Préparation des concours en vue de l'enseignement. Travaux de recherche en arabe.
2004-2005 - Travaux de recherches à l’IFEAD ainsi que dans la Bibliothèque Nationale al-Asad en vue d’une éventuelle thèse sur Ibn al-Ḥāğib, auteur de la Kāfiya fī l-Naḥw et de la Šāfiya fī l-Ṣarf.
2003 avril-août - Institut Français des Études Arabes de Damas, Syrie : Recherche et stage linguistique en immersion.
2002-2003 - Précepteur privé pour un élève de 6ème. (Bouches du Rhône).
2002-2004 - Responsable des relations publiques. Chargé du recrutement et de la formation des guides. Château d’Ansouis classé monument historique (Vaucluse).
1998-2000 - Siège social du Crédit Agricole de Draguignan (Var). Conseiller clientèle entreprise. Service des flux, TPE et des cartes bancaires. Participation à la fusion de trois caisses Nice, Draguignan, Manosque.
2010 - « Les “six noms”. Grammaire arabe et pudibonderie », Synergies Monde arabe, VII, pp. 35-45.
2010 - « Pour une approche relationnelle de la conditionnelle en arabe littéraire moderne », Arabica, LVII, pp. 68-98.
2009 - « L’évolution des conditionnelles en arabe égyptien contemporain », Bulletin d’Études Orientales, LVIII, pp. 233-257.
2004 - La Somme des Études Arabes. Traduction du Tome I, mémoire de D.E.A. sous la direction de Pierre Larcher, mention très bien.
11-12 avril 2011 - Communication au colloque international "Workshop on Arabic Corpus Linguistics", Université de Lancaster (Grande-Bretagne) : For a relational approach to modern literary Arabic conditional clauses